Ora aqui está uma dúvida comum para falantes da língua portuguesa. Qual é a forma correta: Edredom ou Edredão?

Ambas as variantes surgem frequentemente na internet, em lojas online e até em dicionários, o que acaba por gerar alguma confusão.

Para esclarecer esta questão, vale a pena olhar para a origem da palavra e para o uso da língua em Portugal.

A origem da palavra “edredão”

O termo tem origem antiga e remonta à palavra islandesa “ejderdun”, que significa penugem fina. Esta referência não é por acaso: tradicionalmente, os edredões eram preenchidos com penas de pato, conhecidas pela sua leveza e capacidade de isolamento térmico.

Com o tempo, o termo passou para outras línguas europeias, adaptando-se fonética e ortograficamente..

Edredom ou edredão em Portugal

Em Portugal, a palavra edredom surge por influência do francês édredon. No entanto, a forma que seguiu uma adaptação mais próxima das regras do português europeu é edredão.

Por esse motivo:

  • Edredão é a forma mais comum e preferida em Portugal
  • O plural correto é edredões

Ainda assim, é importante notar que ambas as formas estão corretas do ponto de vista linguístico.

Edredão nórdico branco de 400g dobrado e apoiado numa cadeira de madeira junto a uma janela.
Edredão nórdico 400g em destaque, mostrando o seu enchimento volumoso e confortável.

O que dizem os dicionários

Tanto edredom como edredão constam em dicionários de referência, como o Priberam, o que confirma que nenhuma das formas está errada.

A diferença reside sobretudo no uso regional:

  • Em Portugal, edredão é a forma mais usada
  • No Brasil, edredom é a variante dominante

Conclusion.

Se escreve em português europeu, edredão é a forma mais adequada e mais utilizada, especialmente em contextos formais e comerciais. No entanto, edredom também é correta e amplamente compreendida.

O mais importante é manter consistência no uso da palavra, sobretudo em textos informativos ou lojas online.

Outros artigos do seu interesse