Ora aqui está uma dúvida comum para falantes da língua portuguesa. Qual é a forma correta: Edredom ou Edredão?
Ambas as variantes surgem frequentemente na internet, em lojas online e até em dicionários, o que acaba por gerar alguma confusão.
Para esclarecer esta questão, vale a pena olhar para a origem da palavra e para o uso da língua em Portugal.
A origem da palavra “edredão”
O termo tem origem antiga e remonta à palavra islandesa “ejderdun”, que significa penugem fina. Esta referência não é por acaso: tradicionalmente, os edredões eram preenchidos com penas de pato, conhecidas pela sua leveza e capacidade de isolamento térmico.
Com o tempo, o termo passou para outras línguas europeias, adaptando-se fonética e ortograficamente..
Edredom ou edredão em Portugal
Em Portugal, a palavra edredom surge por influência do francês édredon. No entanto, a forma que seguiu uma adaptação mais próxima das regras do português europeu é edredão.
Por esse motivo:
- Edredão é a forma mais comum e preferida em Portugal
- O plural correto é edredões
Ainda assim, é importante notar que ambas as formas estão corretas do ponto de vista linguístico.

O que dizem os dicionários
Tanto edredom como edredão constam em dicionários de referência, como o Priberam, o que confirma que nenhuma das formas está errada.
A diferença reside sobretudo no uso regional:
- Em Portugal, edredão é a forma mais usada
- No Brasil, edredom é a variante dominante
Conclusion.
Se escreve em português europeu, edredão é a forma mais adequada e mais utilizada, especialmente em contextos formais e comerciais. No entanto, edredom também é correta e amplamente compreendida.
O mais importante é manter consistência no uso da palavra, sobretudo em textos informativos ou lojas online.
Outros artigos do seu interesse
- Melhores edredões de inverno em Portugal
- Como são feitos os edredões?
- Como e quando lavar o seu edredão?
